игра на бубне - призыв

I Епархиальный детский конкурс чтецов на церковно-славянском языке. 26 мая 2017г., по благословению епископа Урюпинского и Новоаннинского Елисея в храме прп. Сергия Радонежского г. Урюпинска прошел I Епархиальный детский конкурс чтецов на церковно-славянском языке.

Церковно-славянский язык никогда не был разговорным, он относился к числу литературных книжных, так что общаться на нем мог только узкий круг образованных людей. Что же касается нас, современных мирян, то познания большинства даже образованного в этой области находятся где-то на уровне, красочно описанном в эпизоде известной советской комедии «Иван Васильевич меняет профессию», когда режиссер Якин, пытаясь поговорить с настоящим Иваном Грозным, растерянно лепечет: «Аз есмь… Житие мое…». Совсем же иное отношение к этому древнему и, если вслушаться, весьма красивому языку у православных верующих: ведь именно на нем написаны тексты молитв и псалмов, совершаются богослужения, а, значит, и происходит общение человека с Богом. Неудивительно, что изучение церковно-славянского языка – обязательный предмет в учебной программе детских воскресных школ. С 2015 года в Урюпинске проводятся приходские и городские детские конкурсы чтецов по-церковнославянски. И вот теперь эту традицию решено распространить на всю нашу епархию.

Участниками первого епархиального конкурса чтецов стали два десятка ребят из Урюпинского, Новоаннинского, Серафимовичского и Фроловского благочиний. После краткой общей молитвы с приветственным словом к собравшимся обратился епископ Урюпинский и Новоаннинский Елисей:
– Конечно, можно говорить с Богом на любом языке – русском, английском, французском, но традиция нашей церковной жизни такова, что богослужения совершаются именно на церковно-славянском языке. Совсем недавно мы праздновали день памяти святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, которые и являются творцами этого языка, объединяющего все наши славянские народы в одну большую православную семью: вы можете приехать, например, в Болгарию или Сербию и услышать там богослужения на церковно-славянском языке. Если подумать, то этот язык не так уж труден: чем больше вы будете читать на нем, тем лучше станете его понимать. Чтение вообще развивает не только умственные и языковые способности, но и, прежде всего, внимание. А в наше время внимание всем очень и очень необходимо. Поэтому я советую вам всем каждый день хоть понемногу читать на церковно-славянском языке. А сейчас задача нашего конкурса – по-смотреть, как вы умеете читать по-церковнославянски и знаете богослужения, ведь вы – будущее нашей Церкви.

Владыка Елисей возглавил работу конкурсного жюри, в состав которого также вошли руководитель епархиального отдела религиозного образования и катехизации протоиерей Константин Зелинский, благочинный Урюпинского округа протоиерей Алексий Маслов, благочинный Новоаннинского округа иерей Борис Ермаков и благочинный Фроловского округа иерей Владимир Тарасов. Дети выступали в трех возрастных группах, в каждой из которых были свои задания и критерии оценки. Например, самым маленьким нужно было просто прочесть основные молитвы «Отче наш», «Богородице Дево, радуйся», «Достойно есть» и другие, а от ребят постарше требовалось уже не только чтение нараспев часов, но и объяснение прочитанного. Конкурсанты демонстрировали самые разные уровни подготовки. Кто-то тонул в ошибках, столкнувшись с незнакомым текстом, а кто-то одинаково легко зачитывал и подготовленный материал, и только что заданный членами жюри. Кого-то ставили в тупик даже простые, созвучные современным русским слова, а кто-то уверенно разъяснял и смысл текста псалма, и в какой момент богослужения его полагается читать. Волновались, безусловно, все, и не все смогли с этим справиться: некоторые, особенно помладше, порой терялись так, что не могли вымолвить даже собственное имя. Члены жюри старались успокоить и морально поддержать ребят, но спрашивали, тем не менее, строго.

Подводя итоги конкурса, владыка Елисей отметил, что остался в удовлетворительном состоянии от услышанного, поблагодарил всех за участие, еще раз призвав больше читать вообще и на церковно-славянском языке, в частности, после чего озвучил результаты оценок жюри.

Братья и сестры! Просим Ваших святых молитв!

Да снизойдет на Вас Божия благодать!

Приход храма Святого праведного Иоанна Кронштадтского Чудотворца. Волгоград. Россия.

Братья и сестры! Просвещайтесь, распространяйте, подписывайтесь - - Школа Славянского Кудесничества игра на бубне - призыв

Дата добавления: 2018-01-11

Рейтинг : 0        

Просмотров: 809

Скачать быстроРазмер файла - 430.08 KB
Прочая музыка из игры
Возможно Вам понравиться ещё и:
I Епархиальный детский конкурс чтецов на церковно-славянском языке.
Обратите внимание на эти материалы
Все комментарии на сайте (0)
Поделиться мнением



Код против ботов: