Осада стих

Роберт Шуман
«Любовь поэта» 1840 Роберт Шуман 1810–1856
«Любовь поэта» 1840
Вокальный цикл на стихи Генриха Гейне
Переложение для баритона и ударных Владислава Иванова
Im wunderschonen Monat Mai «В сияньи теплых майских дней…»
Aus meinen Tranen sprie?en «Цветов венок душистый…»
Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne «И розы, и лилии…»
Wenn ich in deine Augen sehe «Встречаю взор очей твоих…»
Ich will meine Seele tauchen «В цветах белоснежных лилий…»
Im Rhein, im heiligen Strome «Над Рейна светлым простором…»
Ich grolle nicht «Я не сержусь…»
Und wu?ten’s die Blumen, die kleinen «О, если б цветы угадали…»
Das ist ein Floten und Geigen «Напевом скрипка чарует…»
Hor’ ich das Liedchen klingen «Слышу ли песни звуки…»
Ein Jungling liebt ein Madchen «Ее он страстно любит…»
Am leuchtenden Sommermorgen «Я утром в саду встречаю…»
Ich hab’ im Traum geweinet «Во сне я горько плакал…»
Allnachtlich im Traume «Мне снится ночами образ твой…»
Aus alten Marchen winkt es «Забытой старой сказки…»
Die alten, bosen Lieder «Вы злые, злые песни…»

Эдем УМЕРОВ баритон
заслуженный артист России, народный артист Татарстана
Ринат ШАКИРОВ фортепиано
лауреат всероссийского и международных конкурсов
Татьяна ЧЕРЁМУХИНА маримба
лауреат всероссийского и международных конкурсов
Федор ХАНДРИКОВ бас-маримба
лауреат международного конкурса
Владислав ИВАНОВ вибрафон
лауреат международного конкурса
Арсений ШУПЛЯКОВ ударные
Михаил ВЕДУНКИН ксилофон
Андрей КОЗИЕВ ударные - Михаил Жерновенков Ликан поэт бард Осада стих

Дата добавления: 2018-01-15

Рейтинг : 0        

Просмотров: 768

Скачать быстроРазмер файла - 430.08 KB
Прочая музыка из игры
Роберт Шуман «Любовь поэта» (1840)
Все комментарии на сайте (0)
Поделиться мнением



Код против ботов:

Случайная музыка из игр